Dear Qwerty,
I am currently translating the lyrics of "Hijau" by Zainal Abidin, but the last two stanzas are being some obstinate boulders.
The stanzas are written in Kelantanese dialect, which I am not familiar with. I have tried researching and asking for online help. Perhaps everyone is busy. Maybe it's time for me to bug real people around me to help me with it.
Hijau is a very moving song about how mankind, in their pursue for superiority, has neglected their responsibility to care and respect the nature. It's about how the nature is dying due to our unconscious selfishness. While we are celebrating our latest technology, we fail to realise that we are actually celebrating a premonition of disaster.
This song is a wake up call to all mankind. And I feel the responsibility to share it with the world.
I'll be back.
Monday, March 26, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment