Dear Qwerty,
I love you. Especially today.
Now where does that comes from? Those are the lyrics of a song I heard on Burberry's Spring/Summer Campaign. Love the storyboard, the camera, the song, the models. Have a look if you can.
Today is the most beautiful day of the week. At least until this very day. The classes are light and fun. It was fun during the morning class. My lecturer brought a box full of little papers of different topics written on them. We have to pick one each. I had to go first. I don't know why I always had to go first. But it was fun, actually. :)
I got the one with the word "FUTURE" written on. So I talked about where I expect myself to be in 5 years. My dream job. My plan to travel the world with my best friend. And lastly, my plan to not get married.
Out of all those points I've been babbling about, the marriage stood out. Everyone's opposing, as expected. :)
Till then.
Wednesday, January 26, 2011
Sunday, January 23, 2011
Today
Dear Qwerty,
I don't really anticipate tomorrow.
I am feeling so lazy. It's been a taxing week. I feel tired. I wanted to rest. But today is Sunday. And I have to start working again tomorrow. Because it will be Monday, again.
Till then.
p/s: I do anticipate the following week. It's the CNY break for 9 days. And those days will be mine.
I don't really anticipate tomorrow.
I am feeling so lazy. It's been a taxing week. I feel tired. I wanted to rest. But today is Sunday. And I have to start working again tomorrow. Because it will be Monday, again.
Till then.
p/s: I do anticipate the following week. It's the CNY break for 9 days. And those days will be mine.
Thursday, January 20, 2011
Laskar Pelangi - Nidji (English Translation)
The Rainbow Troop
Dreams are the key
to conquer the world.
So run and dont be weary
until you finally achieve it.
The rainbow troop,
is never bound by the time.
So let your dreams fly to the sky.
let them colour the stars in your soul.
So just dance and keep on laughing,
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you;
the love we have in this world,
forever.
The love for our lives
gives eternal smile.
Though there are times when life is unfair,
the love will keep us balanced.
The rainbow troop,
is never bound by the time.
Don't you ever stop to colour
the dream creations in this world.
So just dance and keep on laughing
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you,
the love we have in this world.
So just dance and keep on laughing
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you;
the love we have in this world,
forever.
Forever
The rainbow troop,
is never bound by the time.
Original lyrics:
Laskar Pelangi
Mimpi adalah kunci
untuk kita
menaklukkan dunia
berlarilah tanpa lelah
sampai engkau meraihnya
Laskar pelangi
takkan terikat waktu
bebaskan mimpimu di angkasa
warnai bintang dijiwa
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
selamanya
cinta kepada hidup
memberikan senyuman abadi
walau hidup kadang tak adil
tapi cinta lengkapi kita
laskar pelangi
takkan terikat waktu
jangan berhati mewarnai
ciptaan mimpi di bumi
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
selamanya
selamanya
laskar pelangi
takkan terikat waktu
Dreams are the key
to conquer the world.
So run and dont be weary
until you finally achieve it.
The rainbow troop,
is never bound by the time.
So let your dreams fly to the sky.
let them colour the stars in your soul.
So just dance and keep on laughing,
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you;
the love we have in this world,
forever.
The love for our lives
gives eternal smile.
Though there are times when life is unfair,
the love will keep us balanced.
The rainbow troop,
is never bound by the time.
Don't you ever stop to colour
the dream creations in this world.
So just dance and keep on laughing
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you,
the love we have in this world.
So just dance and keep on laughing
though the world doesnt compare to the paradise.
So appreciate the gift in you;
the love we have in this world,
forever.
Forever
The rainbow troop,
is never bound by the time.
Original lyrics:
Laskar Pelangi
Mimpi adalah kunci
untuk kita
menaklukkan dunia
berlarilah tanpa lelah
sampai engkau meraihnya
Laskar pelangi
takkan terikat waktu
bebaskan mimpimu di angkasa
warnai bintang dijiwa
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
selamanya
cinta kepada hidup
memberikan senyuman abadi
walau hidup kadang tak adil
tapi cinta lengkapi kita
laskar pelangi
takkan terikat waktu
jangan berhati mewarnai
ciptaan mimpi di bumi
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
menarilah dan terus tertawa
walau dunia tak seindah syurga
bersyukurlah pada yang kuasa
cinta kita di dunia
selamanya
selamanya
laskar pelangi
takkan terikat waktu
(edited June 1, 2011)
Saturday, January 15, 2011
Kau Ilhamku - Manbai (English Translation)
You're My Inspiration - Manbai
Thousands of stars in the sky
were fading
in the darkness, I was losing my way
was waning
and my inspiration was lost, to nowhere
But in a moment I saw you
in my mind
There was a spark; there was a shine
was that a star; or was that a moon?
All I can say is: Thank You
Allow me to think of you for a moment
Allow me to dream of you for a moment
Oh forgive me
If this song
would disturb the peacefulness of your life
Oh please smile
just for a memory
while we are together here
You're my inspiration
You're my inspiration
Original lyrics:
Beribu bintang dilangit
Kini menghilang
Meraba aku dalam kelam
Rembulan mengambang
Kini makin suram
Pudar ilhamku tanpa arah
Sedetik wajahmu muncul
Dalam diam
Ada kerdipan ada sinar
Itukah bintang atau rembulan
Terima kasih kuucapkan
Izinkan ku mencuri bayangan wajahmu
Izinkan ku mencuri khayalan denganmu
Maafkanlah oh...
Andai lagu ini
Mengganggu ruangan hidupmu
Kau senyumlah oh...
Sekadar memori
Kita di arena ini
Kau ilhamku
Kau ilhamku...
Thousands of stars in the sky
were fading
in the darkness, I was losing my way
was waning
and my inspiration was lost, to nowhere
But in a moment I saw you
in my mind
There was a spark; there was a shine
was that a star; or was that a moon?
All I can say is: Thank You
Allow me to think of you for a moment
Allow me to dream of you for a moment
Oh forgive me
If this song
would disturb the peacefulness of your life
Oh please smile
just for a memory
while we are together here
You're my inspiration
You're my inspiration
Original lyrics:
Beribu bintang dilangit
Kini menghilang
Meraba aku dalam kelam
Rembulan mengambang
Kini makin suram
Pudar ilhamku tanpa arah
Sedetik wajahmu muncul
Dalam diam
Ada kerdipan ada sinar
Itukah bintang atau rembulan
Terima kasih kuucapkan
Izinkan ku mencuri bayangan wajahmu
Izinkan ku mencuri khayalan denganmu
Maafkanlah oh...
Andai lagu ini
Mengganggu ruangan hidupmu
Kau senyumlah oh...
Sekadar memori
Kita di arena ini
Kau ilhamku
Kau ilhamku...
Labels:
english translation,
kau ilhamku,
lyrics,
manbai,
translated,
translation
Matahariku - Agnes Monica (English Translation)
Agnes Monica - My Sun
the door is now closed;
the door to my heart.
that once had I opened
only for you.
now you are leaving my life away
I have to let you go
though I do not want to.
millions of the rainbows in my heart
in seconds were blown away
far away from me.
there will be no more light of purity.
all the rhythms are bouncing away,
I was left in the silence.
listen to me my Sun;
to the the sound of my cry.
I am in sorrow
because the arrow of love had pierced through my heart.
read it aloud my Sun;
the poems of my life,
about me, who is unable to conquer the time.
oh
millions of the rainbows in my heart
in seconds were blown away
far away from me.
there will be no more light of purity.
all the rhythms are bouncing away,
I was left in the silence.
oh
listen to me
my Sun.
listen to me my Sun;
the sound of my cry.
I am in sorrow
because the love arrow had pierced through my heart.
listen to me my Sun;
the sound of my cry.
i am in sorrow
because the arrow of love had pierced through my heart.
read it aloud my Sun;
the poems of my life,
about me, who is unable to conquer the time.
Original lyrics:
Agnes Monica - Matahariku
Tertutup Sudah Pintu, Pintu Hatiku
Yang Pernah Dibuka Waktu Hanya Untukmu
Kini Kau Pergi Dari Hidupku
Kuharus Relakanmu Walau Aku Tak Mau
Reff :
Berjuta Warna Pelangi Di Dalam Hati
Sejenak Luluh Bergeming Menjauh Pergi
Tak Ada Lagi Cahaya Suci
Semua Nada Beranjak Aku Terdiam Sepi
Reff 2 :
Dengarlah Matahariku, Suara Tangisanku
Kubersedih Karna Panah Cinta Menusuk Jantungku
Ucapkan Matahariku Puisi Tentang Hidupku
Tentangku Yang Tak Mampu Menaklukkan Waktu
Back To Reff 1
Backl To Reff 2s:
the door is now closed;
the door to my heart.
that once had I opened
only for you.
now you are leaving my life away
I have to let you go
though I do not want to.
millions of the rainbows in my heart
in seconds were blown away
far away from me.
there will be no more light of purity.
all the rhythms are bouncing away,
I was left in the silence.
listen to me my Sun;
to the the sound of my cry.
I am in sorrow
because the arrow of love had pierced through my heart.
read it aloud my Sun;
the poems of my life,
about me, who is unable to conquer the time.
oh
millions of the rainbows in my heart
in seconds were blown away
far away from me.
there will be no more light of purity.
all the rhythms are bouncing away,
I was left in the silence.
oh
listen to me
my Sun.
listen to me my Sun;
the sound of my cry.
I am in sorrow
because the love arrow had pierced through my heart.
listen to me my Sun;
the sound of my cry.
i am in sorrow
because the arrow of love had pierced through my heart.
read it aloud my Sun;
the poems of my life,
about me, who is unable to conquer the time.
Original lyrics:
Agnes Monica - Matahariku
Tertutup Sudah Pintu, Pintu Hatiku
Yang Pernah Dibuka Waktu Hanya Untukmu
Kini Kau Pergi Dari Hidupku
Kuharus Relakanmu Walau Aku Tak Mau
Reff :
Berjuta Warna Pelangi Di Dalam Hati
Sejenak Luluh Bergeming Menjauh Pergi
Tak Ada Lagi Cahaya Suci
Semua Nada Beranjak Aku Terdiam Sepi
Reff 2 :
Dengarlah Matahariku, Suara Tangisanku
Kubersedih Karna Panah Cinta Menusuk Jantungku
Ucapkan Matahariku Puisi Tentang Hidupku
Tentangku Yang Tak Mampu Menaklukkan Waktu
Back To Reff 1
Backl To Reff 2s:
Labels:
agnes monica,
english translation,
lyrics,
matahariku,
translated
Wednesday, January 12, 2011
A Crazy Schedule
Dear Qwerty,
It's been long.
A new semester had been running for about two weeks. All I can say is that this semester is the craziest semester ever. My timetable is so packed I can't find a room to stop and breathe (exaggerate~). I don't even have a Friday for myself. But I'll get through this, with God's will. :)
It's been long.
A new semester had been running for about two weeks. All I can say is that this semester is the craziest semester ever. My timetable is so packed I can't find a room to stop and breathe (exaggerate~). I don't even have a Friday for myself. But I'll get through this, with God's will. :)
Subscribe to:
Posts (Atom)